第35章 三字经4
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"百家姓、颜氏家训、朱子家训、三字经",免费读到尾

  [原文\\]

  右通广内,左达承明。

  [译文\\]

  右边通向藏书室,左边通向休息室。

  [注释\\]

  广内:帝王藏书的地方。承明:承明庐,大臣值班住

  宿的小宫殿。

  [原文\\]

  既集坟典,亦聚群英。

  [译文\\]

  这儿堆满了古书,也聚集了成群的“英才”。

  [注释\\]

  坟典:《三坟》、《五典》的简称。记载“三皇”的书称《三

  坟》,记载“五帝”的书称《五典》。常用来泛指古书。

  [原文\\]

  杜稿钟隶,漆书壁经。

  [译文\\]

  书中有杜度草书和钟繇隶书的真迹,有汲冢中用漆写

  的古书和孔壁中的经书。

  [注释\\]

  杜稿:杜度的草书;钟隶:钟繇的隶书。见张怀瓘

  《书断》。漆书:汲县魏安釐王墓中发掘出来的漆书。见

  《晋书·束皙传》。壁经:汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁里发

  现的古文经书。见《汉书·艺文志》。

  [原文\\]

  府罗将相,路侠槐卿。

  [译文\\]

  将相的“公馆”连成一片,夹道槐荫显示卿相的“威风”。

  [注释\\]

  侠:同“夹”。槐卿:卿相之槐。古代外朝种植槐树,

  见《周礼·秋官》。

  [原文\\]

  户封八县,家给千兵。高冠陪辇,驱毂振缨。

  [译文\\]

  他们都有广大的“封地”,还有上千的侍卫武装。官大

  帽高,陪奉帝王游宴,车马成队,彩饰飘荡。

  [注释\\]

  辇(niǎn):这里指帝王的车子。毂:指车。缨:系帽

  的丝带。

  [原文\\]

  世禄侈富,车驾肥轻。

  [译文\\]

  世袭的“俸禄”积累成亿万的家财,出门来驾着肥马穿

  着轻裘。

  [注释\\]

  肥轻:肥马轻裘的缩语。

  [原文\\]

  策功茂实,勒碑刻铭。

  [译文\\]

  又给这些人记功表扬,树碑立传。

  [注释\\]

  策:记载。茂:勉励。勒:刻。

  [原文\\]

  磻溪伊尹,佐时阿衡。

  [译文\\]

  吕尚是周文王、武王的“功臣”,伊尹是商王成汤的

  “贤相”。

  [注释\\]

  磻(pán)溪:指姜太公吕尚。吕尚在磻溪钓鱼,遇文

  王。伊尹:商汤的大臣。阿衡:商朝的官名。泛指掌权的宰相。

  这两句大意吹捧吕尚和伊尹都是当时辅佐帝王成就帝业的

  贤相。《诗·商颂·长发》:“实维阿衡,左右商王”,则是专指伊

  尹。

  [原文\\]

  奄宅曲阜,微旦孰营?

  [译文\\]

  周成王占领了曲阜古奄国的地方,这要不是周公旦当

  军师哪里能成?

  [注释\\]

  奄:古国名,在曲阜东。周公曾辅佐成王伐奄。微:

  非。孰:谁。

  [原文\\]

  桓公匡合,济弱扶倾。

  [译文\\]

  齐桓公九次联合诸侯主持盟会,打出了“帮助弱小”

  “拯救危亡”的旗号。

  [注释\\]

  齐桓公九合诸侯,一匡天下,见《论语·宪问》。

  [原文\\]

  绮回汉惠,说感武丁。

  [译文\\]

  汉惠帝做太子时多亏绮里季等才挽回了被废黜的命

  运,殷高宗做了好梦才找到了傅说这个军师。

  绮(qǐ):绮里季,商山四皓之一。汉高祖曾召见四皓

  (四个白胡子老头),未达到目的。后来汉高祖想废孝惠帝而

  另立太子,吕后用张良计,厚礼迎四皓使与太子相处。汉高

  祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的想法。说(yuè):

  傅说,殷高宗武丁的大臣。据说傅说原是傅岩搞版筑的奴

  隶。一次武丁梦见了他,便画像访求,找到后就提升为大臣。

  [原文\\]

  俊密勿,多士实宁。

  [译文\\]

  “才德之士”同心协力,各显身手辅佐皇帝。

  [注释\\]

  俊(yì):贤能的人。古时称智过千人的为俊,智过百

  人的为。《尚书·皋陶谟》:“俊在官。”密勿:勤劳谨慎。

  《汉书·刘向传》:“密勿从事,不敢告劳。”多士:众士。《诗

  ·大雅·文王》:“济济多士,文王以宁。”宁:指天下安宁。

  [原文\\]

  晋楚更霸,赵魏困横。

  [译文\\]

  晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。

  [注释\\]

  更:更替。横:连横。战国时,苏秦说燕、赵、韩、

  魏、齐、楚六国联合拒秦,史称合纵。张仪主张拆散合

  纵,使六国一个个服从秦国,称为连横。由于连横,秦国

  采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困

  横”。

  [原文\\]

  假途灭虢,践土会盟。

  [译文\\]

  晋国借路越过虞国去消灭虢国,晋文公在河南荥泽和

  诸侯会盟。

  [注释\\]

  假:借。虢(guó):古国名。晋国荀息用好马宝玉向

  虞国借路打虢国,灭了虢国。见《左传·僖二年》。践土:

  春秋时郑国的地名,即河南荥泽。晋国打败楚国后,鲁僖

  公与诸侯在践土举行了盟会。见《左传·僖二十八年》。

  [原文\\]

  何遵约法,韩弊烦刑。

  [译文\\]

  萧何遵循简约刑法的精神,韩非\\[主张苛刑而又\\]死于

  苛刑。

  [注释\\]

  何:萧何,汉高祖的丞相。《史记·萧相国世家》说萧

  何“以文无害”,“奉法顺流”。《汉书·刑法志》说萧何收拾

  秦法,“取其宜于时者,作律九章”。这里大意是说萧何轻

  刑简法。约法:简约刑法。韩:韩非。《史记·老庄申韩

  列传》说李斯、姚贾毁谤韩非,劝始皇“以过法诛之”。过

  法、烦刑,都指苛刻的刑法。弊:危困的意思,这里引申

  为“死”。萧何崇尚法治,坚持法家路线,《千字文》把他描

  绘成一个主张轻刑简法的儒者,是对历史的歪曲。这里可

  以看出作者尊儒反法的反动立场。

  [原文\\]

  起翦颇牧,用军最精。

  [译文\\]

  白起、王翦、廉颇、李牧,最精于用兵。

  [注释\\]

  起:白起,秦昭王时的名将。翦:王翦,秦始皇时的

  名将。颇:廉颇,赵惠王时的名将。牧:李牧,赵悼襄王

  时的名将。

  [原文\\]

  宣威沙漠,驰誉丹青。

  [译文\\]

  声威远播到北方沙漠地带,好名誉和画像一起流传后

  代。

  [注释\\]

  丹青:两种绘画颜色,因此也叫图画为丹青。《汉书·

  苏武传》:“虽竹帛所载,丹青所画。”

  [原文\\]

  九州禹迹,百郡秦并。

  [译文\\]

  广大地区保留着夏禹治水的足迹,秦始皇灭了六国,

  设置郡县,全国统一。

  [注释\\]

  九州:古代中国划分九州,即冀,豫、青、兖、雍、

  梁、扬、徐、荆。

  [原文\\]

  岳宗恒岱,禅主云亭。

  [译文\\]

  五岳以恒山、泰山为最尊,历代帝王都到云云山和亭

  亭山封禅。

  [注释\\]

  恒:恒山;岱:岱宗,即泰山。都是五岳之一。云

  亭:云云山和亭亭山。《史记·封禅书》“昔无怀氏、伏羲、

  神农、炎帝封泰山,禅云云。黄帝封泰山,禅亭亭。”

  [原文\\]

  雁门紫塞,鸡田赤城。昆池碣石,钜野洞庭。

  [译文\\]

  雁门、紫塞、鸡田、赤城、昆池、碣石、钜野、洞

  庭。

  [注释\\]

  两句列举八个地名,都是古代中国边远之地。雁门:

  在山西北部。紫塞:《古今注》:“秦筑长城,土色皆紫,故

  称紫塞。”鸡田:梁元帝《职贡图赞》:“遐哉鸟穴,永矣鸡

  田”。《唐书·李光进传》:“鸡田,西北塞外地名。”赤城:

  山名,天台山之一峰,在浙江。见孔灵符《会稽记》。昆池:

  即昆明滇池,在云南。碣石:在河北乐亭县东,今沉入渤海。

  钜野:在山东。洞庭:在湖南。

  [原文\\]

  旷远緜邈,巖岫杳冥。

  [译文\\]

  中国土地辽阔无边,高山深谷风光百变。

  [注释\\]

  緜邈(miǎo):旷远的样子。

  [原文\\]

  治本于农,务兹稼穑。俶载南亩,我艺黍稷。

  [译文\\]

  国计民生以农为本,播种收获都要抓紧,一年的农活

  开始了,种小米呀,也种黄米。

  [注释\\]

  稼穑:播种和收获。俶(zhū):开始。载:从事。《诗

  ·小雅·大田》:“俶载南亩。”艺:栽种。《诗·小雅·楚

  茨》:“我艺黍稷。”

  [原文\\]

  税熟贡新,劝赏黜陟。

  [译文\\]

  庄稼一熟纳一次税,快拿新谷去交粮,庄稼种得好的

  要奖励、赏赐,种得不好的要处罚。

  [注释\\]

  黜:降职;陟(zhì):升官。

  [原文\\]

  孟轲敦素,史鱼秉直。

  [译文\\]

  孟轲对待老交情很“忠厚”,史鱼秉心“正直”。

  [注释\\]

  敦素:厚道朴实。史鱼:春秋时卫国大夫,姓史名鱼酋,字子鱼。卫灵公任用弥子瑕而斥退蘧伯玉。史鱼多次进谏,

  灵公不从。史鱼病重将死的时候对他儿子说:“我生不能

  正君,死了无以成礼,死后把我的尸体放在牖下”。他死后,

  卫灵公去吊唁,很惊愕,问史鱼的儿子。史鱼的儿子据实

  告诉了卫灵公。卫灵公听了,非常感动,说:“这是我的

  过错。”于是采纳了史鱼的意见,重新任用蘧伯玉,斥退弥

  子瑕。孔丘听到这件事赞叹说:“直哉史鱼。”(《论语·卫灵

  公》)可见史鱼是一个对奴隶主无限忠诚,一心效忠奴隶制

  的死硬派。秉:执持。直:耿直。

  [原文\\]

  庶几中庸,劳谦谨敕(chì)。

  [译文\\]

  做人要力求接近中庸,要努力做到谦虚去待人接物、

  谨慎地自我检束。

  [注释\\]

  庶几(jī):差不多,相近。劳谦:《易·谦九三》:

  “劳谦君子有终,吉。”疏:“上承下接,劳倦于谦。”谨敕:

  谨慎,能检点自己的意思。

  [原文\\]

  聆音察理,鉴貌辨色。

  [译文\\]

  听人说话要审察有无道理,观察别人要看眼色,要猜

  透他的心情。

  [注释\\]

  聆:听。鉴:观察。

  [原文\\]

  贻厥嘉猷,勉其祗(zhī)植。

  [译文\\]

  要给子孙留下“好计策”,勉励他们谨慎小心“立德立

  功”。

  [注释\\]

  贻:送给。厥:其。嘉:好的。猷:计谋。祗:敬慎。

  植:树立。

  [原文\\]

  省躬讥诫,宠增抗极。

  [译文\\]

  时时反省,约束自己,恩宠就能达于极点。

  [注释\\]

  省(xǐng):反省。躬:自身。讥诫:在这里是省察警

  戒的意思。宠增:尊荣增加。抗极:升高到顶点。

  [原文\\]

  殆辱近耻,林皋幸即。

  [译文\\]

  遭到危险和侮辱是可耻的,退隐田园就是幸运的。

  [注释\\]

  殆:危。辱:侮辱。皋:泽。林皋:这里指隐居山

  林。即:就,走近的意思。

  [原文\\]

  两疏见机,解组谁逼?

  [译文\\]

  疏广和疏受能够见机行事,有谁逼迫他们辞去官职

  呢?

  [注释\\]

  两疏:指疏广、疏受叔侄,汉宣帝时人,都能见机而

  作,辞官退隐。见《汉书·疏广传》。解组:解下印绶,辞官。

  [原文\\]

  索居闲处,沉默寂寥。求古寻论,散虑逍遥。欣奏累

  遣,戚谢欢招。

  [译文\\]

  离群独居,无所事事,不谈是非多清静呀。冥思默

  想,缅怀往古,倒可以排除烦恼自在逍遥。人一高兴起来

  精神负担就排除了,烦闷时就谢绝别人的欢宴邀请。

  [注释\\]

  索居:独居。奏:进。累:就是世务的负担。戚:忧

  愁。谢:辞谢,谢绝。招:邀请。

  [原文\\]

  渠荷的历,园莽抽条。

  [译文\\]

  水里的荷花开得多么鲜艳,园里的草木长得多么旺

  盛。

  [注释\\]

  的历:同“的白乐”,鲜明的样子。莽:草。抽条:长出

  嫩枝。

  [原文\\]

  枇杷晚翠,梧桐早凋。陈根委翳,落叶飘飖。

  [译文\\]

  枇杷叶子到冬天还是绿的,梧桐没到秋天就落叶了。

  草木的旧根干枯了,落叶随风到处飘荡。

  [注释\\]

  陈根:宿草。委:堆积。翳(yì):同“殪”,死。陈根

  委翳:大意是说,秋天到了,草木枯凋堆积。

  [原文\\]

  游鹍独运,凌摩绛霄。

  [译文\\]

  鹍鸡独自飞翔,一直冲到天上。

  [注释\\]

  鹍:鹍鸡,鹤一类的大鸟。运:这里指飞翔。秋天鹍

  鸡迁居,见宋玉《九辩》。绛霄:指苍天。

  [原文\\]

  耽读玩市,寓目囊箱。

  [译文\\]

  王充上闹市,见书就读不放手,整天眼睛盯着书袋和

  书箱。

  [注释\\]

  耽(dān):沉溺、迷在里面出不来的意思。玩:体味,

  体会。《后汉书·王充传》:“家贫无书,常游洛阳市肆,阅

  所卖书;一见辄能记忆,遂博通众流百家之书。”

  [原文\\]

  易车酋攸畏,属耳垣墙。

  [译文\\]

  随便说话是可怕的,墙外很可能有人偷听。

  [注释\\]

  易车酋:即“易由”。易车酋辅攸畏:意思是轻易说话是危险

  的。《诗·小雅·小弁》:“君子无易由言,耳属于垣”,意

  思是不要轻易说话;怕隔墙有耳。

  [原文\\]

  具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠。

  [译文\\]

  准备饭菜,要合口味,让人吃得饱。有吃的时候大吃

  大喝,挨饿时酒糟糠皮也凑合。

  [注释\\]

  饫(yù):饱食。厌:同“餍”,吃饱。

  [原文\\]

  亲戚故旧,老少异粮。

  [译文\\]

  亲戚朋友来往,少年吃粗,老了吃细。

  [注释\\]

  异:不同。“老少异粮”是按《礼记·王制》“五十异籷”

  的反动说教,宣扬奴隶制的“养老之道”的。

  [原文\\]

  妾御绩纺,侍巾帷房。纨扇圆洁,银烛炜煌。

  [译文\\]

  小妻婢女纺纱绩麻,还得端茶送水拾掇闺房。用生绢

  制成的扇子又圆又白,蜡烛的光把房屋照得通亮。

  [注释\\]

  妾御:妾,一般指丫头、婢女,这里有泛指妇女的意

  思。绩:绩麻。侍:侍候。巾:带子、帽子,这里指穿戴

  用的东西。帷房:内房。纨:生丝织的绢。炜:鲜明有

  光。

  [原文\\]

  昼眠夕寐,蓝笋象床。

  [译文\\]

  躺在铺着蓝色竹席的象牙床上,白天睡了,晚上睡。

  [注释\\]

  寐:睡眠。笋:竹子的青皮。这里指笋席,就是用竹

  青编成的席子。象床:象牙装饰的床。

  [原文\\]

  絃歌酒讌,接杯举觞。

  [译文\\]

  弹着琴,唱着歌,举行盛大的宴会,手擎酒杯,互相

  传递。

  [注释\\]

  讌:同宴。觞:酒杯。

  [原文\\]

  矫手顿足,悦豫且康。

  [译文\\]

  情不自禁手舞足蹈,真是又欢乐、又舒适。

  [注释\\]

  悦豫:高兴、快乐的意思。康:安乐。

  [原文\\]

  嫡后嗣续,祭祀尝。

  [译文\\]

  子子孙孙一代一代,冬秋两祭不敢懈怠。

  [注释\\]

  :冬祭。尝:秋祭。

  [原文\\]

  稽颡再拜,悚惧恐惶。

  [译文\\]

  磕了头,拜了又拜,战战兢兢,诚惶诚恐。

  [注释\\]

  稽颡:叩头。

  [原文\\]

  笺牒简要,顾答审详。骸垢想浴,执热愿凉。

  [译文\\]

  给人书信,简明扼要;回答问题,周密详尽。身上脏

  了,就想洗个澡;热得厉害,就愿凉一凉。

  [注释\\]

  骸:指身体。垢:脏。执热:好比说触热,苦热。

  《诗·大雅·桑柔》:“谁能执热,逝不以濯?”

  [原文\\]

  驴骡犊特,骇跃超骧。

  [译文\\]

  驴子,骡子,大小牲口,惊跳,欢跃,昂头飞奔,超

  前赶后。

  [注释\\]

  犊:小牲口,特:大牲口。骧:马昂首飞驰。

  [原文\\]

  诛斩贼盗,捕获叛亡。

  [译文\\]

  斩除盗贼,捕获叛乱、亡命之徒。

  [注释\\]

  贼盗、叛亡:大多是反动统治者眼里的起义农民。

  [原文\\]

  布射辽丸,嵇琴阮啸。

  [译文\\]

  吕布射戟,宜僚弄丸。嵇康弹琴,阮籍吹口哨。

  [注释\\]

  布:指吕布。吕布辕门射戟,为刘备、纪灵和解。见

  《三国志·吕布张邈传》。辽:指宜僚。《庄子·徐无鬼》:

  “市南宜僚弄丸而两家之难解。”嵇:嵇康,善琴。《晋书·

  嵇康传》:“弹琴咏诗,自足于怀。”阮:阮籍,能啸。《晋书

  ·阮籍传》:“能啸,善弹琴。”

  [原文\\]

  恬笔伦纸,钧巧任钓。

  [译文\\]

  蒙恬造笔,蔡伦造纸。马钧造水车,任公子善钓鱼。

  [注释\\]

  恬:蒙恬。晋·崔豹《古今注》:“蒙恬始以兔毫竹管

  为笔。”伦:蔡伦。《后汉书·蔡伦传》:“伦乃造意用树肤

  麻头及敝布鱼纲以为纸。……天下咸称蔡侯纸。”钧:马

  钧,三国时人,巧思,尝作指南针,又作翻车(水车)。鱼

  豢《魏略》:“马钧居京都,有地可为园,患无水以灌,乃

  作翻车。”任:任公子。任公子钓鱼事,见《庄子·外物》。

  [原文\\]

  释纷利俗,并皆佳妙。

  [译文\\]

  吕布射戟、宜僚弄丸解决纠纷,蒙恬、蔡伦、马钧等

  发明创造便利群众,这些都非常巧妙。

  [原文\\]

  毛施淑姿,工颦妍笑。

  [译文\\]

  毛嫱、西施都很美貌,笑得轻巧,皱眉也俏。

  [注释\\]

  毛:毛嫱。《庄子·齐物论》:“毛嫱、西施,人之所

  美也。”施:西施。春秋时越国美女,见《吴越春秋》。颦:

  皱眉。

  [原文\\]

  年矢每催,曦晖朗曜。

  [译文\\]

  时间不停步,岁月催人老。太阳的光辉明朗照耀。

  [注释\\]

  年矢:像箭一样的时光。

  [原文\\]

  璇玑悬斡,晦魄环照。

  [译文\\]

  北斗七星高高转动,朦朦月色四海普照。

  [注释\\]

  璇玑:北斗七星中的两个星,有时也指斗柄。悬:悬

  挂。斡:运转。晦魄:月亮。

  [原文\\]

  指薪修祜,永绥吉劭。

  [译文\\]

  顺应天命是养生的诀窍,永远平安多美多好。

  [注释\\]

  指薪:《庄子·养生主》:“指穷于为薪,火传也,不知

  其尽也。”大意是,用木柴烧火,木柴化为灰烬,但火种是

  不会灭的。比喻人的身体会死亡,而人类的生命是延续无

  穷的。祜:福。指薪修祜:是说养生可以长寿。绥:平

  安;劭:美好。

  [原文\\]

  矩步引领,俯仰廊庙。

  [译文\\]

  踱着方步,伸长脖子望远方。一举一动不忘朝廷和帝

  王。

  [注释\\]

  引领:延颈远望。廊庙:指朝廷。俯仰廊庙:念念不

  忘朝廷的意思。

  [原文\\]

  束带矜庄,徘徊瞻眺。孤陋寡闻,愚蒙等诮。

  [译文\\]

  冠带朝服穿得庄重严肃,徘徊从容,高瞻远瞩。学问

  浅薄见识少,愚蠢胡涂一样受人耻笑。

  [注释\\]

  孤陋寡闻:学识浅薄,见闻狭窄。语见《礼记·学记》。

  诮(qiào):讥笑。

  [原文\\]

  谓语助者,焉哉乎也。

  [译文\\]

  说到语助词嘛,那就是“者”“焉”“哉”“乎”“也”。

  [注释\\]

  以上主要是对辞官索居的人进行反动说教,宣扬的是

  一种儒道混合而以儒家为主的处世哲学。虽然“索居闲处”,

  过着奢侈腐朽的生活,可是还要以封建伦理道德、礼乐制

  度来约束自己:要“矩步引领,俯仰廊庙,束带矜庄,徘徊

  瞻眺”,始终保持一种大臣架势,从容不迫,独居深念,时

  刻不忘朝廷;要尽最大努力,“诛斩贼盗,捕获叛亡”,做

  皇帝的忠实鹰犬;还要像孟轲那样“敦素”念旧,史鱼那样

  “正直”,反对革命,当维护反动统治的顽固派。但是劳动

  人民反剥削反压迫的革命洪流,不论是从政者的血腥镇

  压,还是退隐者的阴谋鬼计,都是阻挡不住的。

  《名贤集》

  [原文\\]

  但行好事莫问前程

  [注释\\]

  见《冯道诗》:“但知行好事,莫要问前程。”但——只

  要。莫——不要。

  [译文\\]

  只要多给反动统治阶级做好事(符合礼的是好事)就行

  了,至于个人的前途、穷富、生死,你就不要过问了,那

  是命里注定的。

  [原文\\]

  与人方便自己方便

  [注释\\]

  见《事林广记》:“千经万典孝义为先,天上人间方便第

  一。”

  [原文\\]

  善与人交久而敬之

  [注释\\]

  见《论语·公冶长》:子曰:“晏平仲①善与人交,久而

  敬之②。”

  ①晏平仲——齐国的大夫,名婴。

  ②久而敬之——这儿的“之”字是指“善与人交”的人。

  [译文\\]

  孔丘说:“晏平仲善于和别人交朋友,相交越久,别人

  对他越发恭敬。”

  [译文\\]

  人贫志短马瘦毛长

  [注释\\]

  唐朝张族鸟撰《朝野佥载》中有“人贫则志短,马瘦则毛

  长”之句。

  [原文\\]

  人心似铁官法如炉

  [注释\\]

  见《事林广记》

  [译文\\]

  即使人心如铁石,也要熔化于如炉的官法之中。

  [原文\\]

  谏之双美毁之两伤

  [注释\\]

  谏——规劝的意思。毁——说别人的坏话。

  [译文\\]

  用好言指出对方的过失,则双方都好;如果诽谤、败

  坏别人,双方都受亏损。

  [原文\\]

  赞叹福生作念祸生

  [注释\\]

  赞叹——称赞美好的东西。念——常思。作念——心

  里产生坏的念头。

  [原文\\]

  积善之家必有余庆积恶之家必有余殃

  [注释\\]

  见《易经》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必

  有余殃。”

  [译文\\]

  积善之家一定有很多喜庆之事,而积恶之家一定会遭

  到大祸。

  [原文\\]

  休争闲气日有平西

  [注释\\]

  日有平西——太阳西下。

  [译文\\]

  无谓的是非不必去争论,太阳还有落山的时候。这是

  宣扬“与世无争”的颓废没落的人生哲学。

  [原文\\]

  来之不善去之亦易

  [译文\\]

  来得不正,就很容易失掉它。

  [译文\\]

  人平不语水平不流

  [注释\\]

  见《五灯会元》

  [译文\\]

  人心平气和就不说了。人有不平的事,才有意见,就

  象水不平才流动一样。

  [原文\\]

  得荣思辱身安思危

  [注释\\]

  语出《列子·杨朱篇》

  [译文\\]

  得到荣誉要想到羞辱,身处安宁要想到危险。这是在

  对剥削阶级进行忠告,要他们为了长治久安,对可能来到的

  厄运预作防范。

  [原文\\]

  羊羔虽美众口难调

  [注释\\]

  羊羔——小羊。这里指用小羊肉做出的鲜美的莱。又

  据《酒小史》记载为山西的一种美酒。

  [译文\\]

  用羊羔做出的菜固然鲜美,但还不能适应众人的口味。

  《名贤集》把旧制度加以美化,比作美味的酒菜,把人

  们对旧制度的不满和反抗说成是众口难调,这纯粹是为统

  治阶级的罪恶辩护,为腐朽的旧制度唱赞歌。

  [原文\\]

  事要三思免劳后悔

  [注释\\]

  见《论语·公冶长》:季文子①三思而后行。子闻之,

  曰:“再,斯②可矣。”

  ①季文子——即季孙行文,鲁成公、鲁哀公时任正卿,

  “文”是他的谥号。

  ②斯——就

  这句话的意思是:季文子每做一件事都要考虑多次。

  孔丘听了说:“考虑两次也就行了。”

  [译文\\]

  做一件事以前,要多考虑,免得以后懊悔,也徒劳无

  益。

  [原文\\]

  太子入学庶民同例官至一品万法依条

  [注释\\]

  太子——皇太子。庶民——普通人民。例——规定。

  一品——一品官,最高的官职。条——规条。

  [译文\\]

  皇太子入学和普通人民一样,都要遵守学规。最高的

  官也得受法律约束。

  [原文\\]

  得之有本失之无本

  [批判\\]

  《名贤集》鼓吹什么谁能得到孔孟的“克己复礼”之道,

  谁就是抓住了根本,就可以得到整个天下。否则,就会丧

  失一切。

  [原文\\]

  凡事从实积福自厚

  [注释\\]

  从实——采取老实态度。

  [译文\\]

  遇事采取老实态度,福分就会越积越厚。

  反动阶级以此愚弄劳动人民,企图使劳动人民去追求

  所谓的“福分”,而做任凭剥削压迫的老实人。

  [原文\\]

  无功受禄寝食不安

  [译文\\]

  没有什么功劳,得到了高官厚禄,吃饭睡觉都会感到

  不安。

  [原文\\]

  财高语壮力大欺人

  [注释\\]

  财高语壮——财势高了说话气粗。

  这是剥削阶级骄横本性的自我暴露。

  [原文\\]

  言多语失食多伤心

  [注释\\]

  失——出差错。

  这是规劝人们遇事少说为佳,要谨慎从事。

  [原文\\]

  送朋友酒日食三餐

  [译文\\]

  送给朋友好酒,朋友就会回敬你三顿美餐。

  这里反映了剥削阶级礼尚交往的庸俗作风,同时也是

  他们利己主义的大暴露。

  [原文\\]

  酒要少吃事要多知

  [注释\\]

  这是规劝剥削阶级要保持清醒头脑,不要因酒失事。

  [原文\\]

  相争告人万种无益

  [译文\\]

  与人相争打官司,一点好处也没有。

  [原文\\]

  礼下于人必有所求

  [注释\\]

  《左传昭二十五年》中有:“将求于人,则先下之,礼之

  善物也”之句。

  [译文\\]

  恭维人和给地位低下的人送礼,一定是对别人有所要

  求。

  [原文\\]

  敏而好学不耻下问

  [注释\\]

  见《论语·公冶长》:子贡问曰:“孔文子①何以谓之

  ‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”

  子贡问道:“孔文子凭什么谥②他为‘文’?”孔丘说:“他聪敏

  灵活,勤勉好学,又谦虚下问,不以为耻,所以用‘文’字

  做他的谥号。”

  ①孔文子——卫国的大夫,孔圉(音余)。

  ②谥——我

  国古时候,在最高统治者或其他有地位的人死后,给他另

  起一个称号,叫“谥号”。

  [译文\\]

  要勤勉好学,不以向比自己学问低的人求教而为耻。

  [原文\\]

  居必择邻交必良友

  [注释\\]

  居——居住。

  交——交朋友。

  上句出自孟母三迁的故事。

  这里说明统治阶级居处交友都有明确的阶级标准。

  [原文\\]

  顺天者存逆天者亡

  [注释\\]

  见《孟子·离娄》

  逆——违背。

  [译文\\]

  顺从“天”的就生存,违背“天”的就灭亡。

  [原文\\]

  人为财死鸟为食亡

  [注释\\]

  这是典型的反动剥削阶级唯利是图腐朽人生观的大暴

  露。

  [原文\\]

  得人一牛还人一马

  [注释\\]

  语出唐《太公家教》,原文为:“得人一牛,还人一马,

  往而不来,非成礼也。”

  这里宣扬“来而不往非礼也”的剥削阶级虚伪的处世哲

  学。

  [原文\\]

  老实常在脱空常败

  [注释\\]

  脱空——没有根据,说话不算数。

  [译文\\]

  老实人能站得住。说话不算数,则常会败坏事情。

  [原文\\]

  三人同行必有我师

  [注释\\]

  见《论语·述而》:子曰:“三人行,必有我师焉。择其

  善者而从之,其不善者而改之。”孔丘说:“三个人一起走

  路,其中必定有人可作我的老师。选择他们的优点供自己

  学习,看出他们的缺点(如果我也有)自己就改掉。”

  [原文\\]

  人无远虑必有近忧

  [注释\\]

  见《论语·卫灵公》

  [译文\\]

  一个人如果没有长远的考虑,一定会有不久就来到的

  忧患。

  [原文\\]

  寸心不昧万法皆明

  [注释\\]

  寸心——方寸之心,即是人心。

  昧——欺瞒,糊涂。

  [译文\\]

  只要不昧良心,各项法律都能明白遵守。

  统治阶级把人民触犯他们的法律,叫做人心不良,以

  此为镇压人民制造借口。

  [原文\\]

  明中施舍暗里填还

  [注释\\]

  施舍——指旧社会给予东西而不取代价,多指剥削阶

  级的伪善行为。

  [原文\\]

  人间私语天闻若雷

  暗室亏心神目如电

  肚里跷踦神道先知

  [注释\\]

  见《事林广记》:“人间私语,天闻如雷;暗室欺心,神

  目如电;人心生一念,天地悉皆知。”

  跷——违背常理的打算。

  [原文\\]

  人离乡贱物离乡贵

  [注释\\]

  见《事林广记》

  [原文\\]

  杀人可恕情理难容

  [注释\\]

  见《五灯会元》:“杀人可恕,无礼难容。”

  恕——宽恕。情理——指情况,天理。

  容——容忍、宽容。

  [译文\\]

  杀人是最坏的事,但有时因种种原因还可以宽恕。可

  是,不合情理(封建礼教)的事,是不能容忍的。

  [原文\\]

  人欲可断天理可循

  [注释\\]

  人欲——指人的嗜好和欲望。这里是指人们违反“三

  纲五常”的想法和要求。断——戒除。天理——朱熹说过:

  “只是人之一心,合道理底是天理,徇情欲的是人欲。”(《语

  类》卷七十八)朱熹认为,明确了天理人欲之辨,战胜了人

  欲,恢复了天理,便叫做仁。故提出“存天理,灭人欲”的

  反动谬论。循——遵守、依照。

  [译文\\]

  人民中违反“三纲五常”的想法和要求必须除掉,符合

  “天理”的“三纲五常”等封建伦理道德,必须遵循。

  [原文\\]

  黄金浮世在白发故人稀

  [注释\\]

  浮世——在世上浮动,这里指世态。故人——老人。

  稀——少。

  [译文\\]

  以黄金为贵的世态常在,而白发的老人却少见。

  [原文\\]

  黄金非为贵安乐值钱多

  [注释\\]

  元曲《迷青琐倩女离魂》中有:“休道黄金贵,安乐最值

  钱”。

  [译文\\]

  黄金并不可贵,安逸快乐才有价值。

  前一句是虚假的,后一句却道出了剥削阶级追求安逸

  享乐的人生目的。

点击下载App,搜索"百家姓、颜氏家训、朱子家训、三字经",免费读到尾