第5章
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"Wild Wales",免费读到尾

  savage,brutishlouts,out—and—outJohnBulls,andthereforehecalledthemCarnSaeson。\"

  \"Thankyou,sir,\"saidmycompanion;\"Inowthoroughlyunderstandthemeaningofcarn。WheneverIgotoChester,andadressed—upmadamjostlesagainstme,Ishallcallhercarn—butein。ThePopeofRomeIshallinfuturetermcarn—lleidyrybyd,orthearchthiefoftheworld。AndwheneverIseeastupid,brutalEnglishmanswaggeringaboutLlangollen,andlookingdownuponuspoorWelsh,I

  shallsaytomyselfGethome,youcarnSais!Well,sir,wearenownearLlangollen;Imustturntotheleft。Yougostraightforward。

  Ineverhadsuchanagreeablewalkinmylife。MayIaskyourname?\"

  Itoldhimmyname,andaskedhimforhis。

  \"EdwardJones,\"hereplied。

  CHAPTERX

  TheBerwyn—MountainCottage—TheBarber’sPole。

  ONthefollowingmorningIstrolleduptheBerwynonthesouth—westofthetown,byabroadwindingpath,whichwasatfirstverysteep,butbydegreesbecamelessso。WhenIhadaccomplishedaboutthreepartsoftheascentIcametoaplacewheretheroad,orpath,dividedintotwo。Itooktheonetotheleft,whichseeminglyledtothetopofthemountain,andpresentlycametoacottagefromwhichadogrushedbarkingtowardsme;anoldwoman,however,comingtothedoorcalledhimback。IsaidafewwordstoherinWelsh,whereuponinbrokenEnglishsheaskedmetoenterthecottageandtakeaglassofmilk。Iwentinandsatdownonachairwhichasickly—lookingyoungwomanhandedtome。IaskedherinEnglishwhoshewas,butshemadenoanswer,whereupontheoldwomantoldmethatshewasherdaughterandhadnoEnglish。IthenaskedherinWelshwhatwasthematterwithher,sherepliedthatshehadthecrydorague。Theoldwomannowbroughtmeaglassofmilk,andsaidintheWelshlanguagethatshehopedIshouldlikeit。WhatfurtherconversationwehadwasintheCambriantongue。

  Iaskedthenameofthedog,whowasnowfondlinguponme,andwastoldthathisnamewasPharaoh。Iinquirediftheyhadanybooks,andwasshowntwo,oneacommonBibleprintedbytheBibleSociety,andtheotheravolumeinwhichthebookofprayeroftheChurchofEnglandwasboundupwiththeBible,bothprintedatOxford,aboutthemiddleofthelastcentury。IfoundthatbothmotheranddaughterwereCalvinistic—Methodists。AfteralittlefurtherdiscourseIgotupandgavetheoldwomantwopenceforthemilk;

  sheacceptedit,butwithgreatreluctance。IinquiredwhetherbyfollowingtheroadIcouldgettothePenybrynorthetopofthehill。Theyshooktheirheads,andtheyoungwomansaidthatI

  couldnot,astheroadpresentlytookaturnandwentdown。I

  askedherhowIcouldgettothetopofthehill。\"Whichpartofthetop?\"saidshe。\"I’rgoruchaf,\"Ireplied。\"Thatmustbewherethebarber’spolestands,\"saidshe。\"Whydoesthebarber’spolestandthere?\"saidI。\"Abarberwashangedtherealongtimeago,\"saidshe,\"andthepolewasplacedtoshowthespot。\"\"Whywashehanged?\"saidI。\"Formurderinghiswife,\"saidshe。I

  askedhersomequestionsaboutthemurder,buttheonlyinformationshecouldgivemewas,thatitwasaverybadmurderandoccurredalongtimeago。Ihadobservedthepolefromourgarden,atLlangollen,buthadconcludedthatitwasacommonflagstaff。I

  inquiredthewaytoit。Itwasnotvisiblefromthecottage,buttheygavemedirectionshowtoreachit。Ibadethemfarewell,andinaboutaquarterofanhourreachedthepoleonthetopofthehill。IimaginedthatIshouldhaveagloriousviewofthevaleofLlangollenfromthespotwhereitstood;theview,however,didnotanswermyexpectations。IreturnedtoLlangollenbynearlythesamewaybywhichIhadcome。

  TheremainderofthedayIspententirelywithmyfamily,whomattheirparticularrequestItookintheeveningtoseePlasNewydd,oncethevillaofthetwoladiesofLlangollen。Itliesonthefarthersideofthebridge,atalittledistancefromthebackpartofthechurch。Thereisathoroughfarethroughthegrounds,whicharenotextensive。PlasNewyddortheNewPlaceisasmallgloomymansion,withacuriousdairyontheright—handside,asyougouptoit,andaremarkablestonepump。Anoldmanwhomwemetinthegrounds,andwithwhomIenteredintoconversation,saidthatherememberedthebuildingofthehouse,andthattheplacewhereitnowstandswascalledbeforeitserectionPenymaes,ortheheadofthefield。

  CHAPTERXI

  WelshFarm—House—APoet’sGrandson—Hospitality—MountainVillage—Madoc—TheNativeValley—CorpseCandles—TheMidnightCall。

  MYcuriosityhavingbeenratherexcitedwithrespecttothecountrybeyondtheBerwyn,bywhatmyfriend,theintelligentflannel—

  worker,hadtoldmeaboutit,Ideterminedtogoandseeit。

  AccordinglyonFridaymorningIsetout。HavingpassedbyPengwernHallIturnedupalaneinthedirectionofthesouth,withabrookontherightrunningamongsthazels,Ipresentlyarrivedatasmallfarm—housestandingontheleftwithalittleyardbeforeit。

  SeeingawomanatthedoorIaskedherinEnglishiftheroadinwhichIwaswouldtakemeacrossthemountain—shesaiditwould,andforthwithcriedtoamanworkinginafieldwholefthisworkandcametowardsus。\"Thatismyhusband,\"saidshe;\"hehasmoreEnglishthanI。\"

  ThemancameupandaddressedmeinverygoodEnglish:hehadabrisk,intelligentlook,andwasaboutsixty。Irepeatedthequestion,whichIhadputtohiswife,andhealsosaidthatbyfollowingtheroadIcouldgetacrossthemountain。Wesoongotintoconversation。HetoldmethatthelittlefarminwhichhelivedbelongedtothepersonwhohadboughtPengwernHall。Hesaidthathewasagoodkindofgentleman,butdidnotliketheWelsh。

  Iaskedhim,ifthegentlemaninquestiondidnotliketheWelsh,whyhecametoliveamongthem。Hesmiled,andIthensaidthatI

  likedtheWelshverymuch,andwasparticularlyfondoftheirlanguage。HeaskedmewhetherIcouldreadWelsh,andonmytellinghimIcould,hesaidthatifIwouldwalkinhewouldshowmeaWelshbook。Iwentwithhimandhiswifeintoaneatkindofkitchen,flaggedwithstone,wherewereseveralyoungpeople,theirchildren。IspokesomeWelshtothemwhichappearedtogivethemgreatsatisfaction。Themanwenttoashelfandtakingdownabookputitintomyhand。ItwasaWelshbook,andthetitleofitinEnglishwas\"EveningWorkoftheWelsh。\"ItcontainedthelivesofillustriousWelshmen,commencingwiththatofCadwalader。Ireadapageofitaloud,whilethefamilystoodroundandwonderedtohearaSaxonreadtheirlanguage。IenteredintodiscoursewiththemanaboutWelshpoetryandrepeatedthefamousprophecyofTaliesinabouttheCoilingSerpent。IaskedhimiftheWelshhadanypoetsatthepresentday。\"Plenty,\"saidhe,\"andgoodones—Walescanneverbewithoutapoet。\"Thenafterapausehesaid,thathewasthegrandsonofagreatpoet。

  \"Doyoubearhisname?\"saidI。

  \"Ido,\"hereplied。

  \"Whatmayitbe?\"

  \"Hughes,\"heanswered。

  \"TwoofthenameofHugheshavebeenpoets,\"saidI—\"onewasHuwHughes,generallytermedtheBarddCoch,orredbard;hewasanAngleseaman,andthefriendofLewisMorrisandGronwyOwen—theotherwasJonathanHughes,wherehelivedIknownot。\"

  \"Helivedhere,inthisveryhouse,\"saidtheman。\"JonathanHugheswasmygrandfather!\"andashespokehiseyesflashedfire。

  \"Dearme!\"saidI;\"Ireadsomeofhispiecesthirty—twoyearsagowhenIwasaladinEngland。IthinkIcanrepeatsomeofthelines。\"IthenrepeatedaquartetwhichIchancedtoremember。

  \"Ah!\"saidtheman,\"Iseeyouknowhispoetry。ComeintothenextroomandIwillshowyouhischair。\"Heledmeintoasleeping—

  roomontherighthand,whereinacornerheshowedmeanantiquethree—corneredarm—chair。\"Thatchair,\"saidhe,\"mygrandsirewonatLlangollen,atanEisteddfodofBards。Variousbardsrecitedtheirpoetry,butmygrandfatherwontheprize。Ah,hewasagoodpoet。HealsowonaprizeoffifteenguineasatameetingofbardsinLondon。\"

  Wereturnedtothekitchen,whereIfoundthegoodwomanofthehousewaitingwithaplateofbread—and—butterinonehand,andaglassofbuttermilkintheother—shepressedmetopartakeofboth—Idranksomeofthebuttermilk,whichwasexcellent,andafteralittlemorediscourseshookthekindpeoplebythehandandthankedthemfortheirhospitality。AsIwasabouttodepartthemansaidthatIshouldfindthelanefartherupverywet,andthatIhadbettermountthroughafieldatthebackofthehouse。Hetookmetoagate,whichheopened,andthenpointedoutthewaywhichImustpursue。AsIwentawayhesaidthatbothheandhisfamilyshouldbealwayshappytoseemeatTyynyPistyll,whichwords,interpreted,arethehousebythespoutofwater。

  Iwentupthefieldwiththelaneonmyright,downwhichranarunnelofwater,fromwhichdoubtlessthehousederiveditsname。

  Isooncametoanunenclosedpartofthemountaincoveredwithgorseandwhin,andstillproceedingupwardreachedaroad,whichI

  subsequentlylearnedwasthemainroadfromLlangollenoverthehill。Iwasnotlongingainingthetopwhichwasnearlylevel。

  HereIstoodforsometimelookingaboutme,havingthevaleofLlangollentothenorthofme,andadeepvalleyaboundingwithwoodsandrockstothesouth。

  Followingtheroadtothesouth,whichgraduallydescended,Isooncametoaplacewherearoaddivergedfromthestraightonetotheleft。Astheleft—handroadappearedtoleaddownaromanticvalleyIfollowedit。Thescenerywasbeautiful—steephillsoneachside。Ontherightwasadeepravine,downwhichranabrook;

  thehillbeyonditwascoveredtowardsthetopwithawood,apparentlyofoak,betweenwhichandtheravineweresmallgreenfields。Bothsidesoftheravinewerefringedwithtrees,chieflyash。Idescendedtheroadwhichwaszigzagandsteep,andatlastarrivedatthebottomofthevalley,wheretherewasasmallhamlet。Onthefurthersideofthevalleytotheeastwasasteephillonwhichwereafewhouses—atthefootofthehillwasabrookcrossedbyanantiquebridgeofasinglearch。Idirectedmycoursetothebridge,andafterlookingovertheparapetforaminuteortwouponthewaterbelow,whichwasshallowandnoisy,ascendedaroadwhichledupthehill:afewscatteredhouseswereoneachside。Isoonreachedthetopofthehill,whereweresomemorehouses,thosewhichIhadseenfromthevalleybelow。IwasinaWelshmountainvillage,whichputmemuchinmindofthevillageswhichIhadstrolledthroughofoldinCastileandLaMancha;therewerethesamesilenceanddesolationhereasyonderaway—thehouseswerebuiltofthesamematerial,namelystone。I

  shouldperhapshavefanciedmyselfforamomentinaCastilianorMancheganmountainpueblicito,butfortheabundanceoftreeswhichmetmyeyeoneveryside。

  InwalkingupthismountainvillageIsawnoone,andheardnosoundbuttheechoofmystepsamongstthehouses。AsIreturned,however,Isawamanstandingatadoor—hewasashortfigure,aboutfifty。Hehadanoldhatonhishead,astickinhishand,andwasdressedinaduffelgreatcoat。

  \"Good—day,friend,\"saidI;\"whatbethenameofthisplace?\"

  \"PontFadog,sir,isitsname,forwantofabetter。\"

  \"That’safinename,\"saidI;\"itsignifiesinEnglishthebridgeofMadoc。\"

  \"Justso,sir;IseeyouknowWelsh。\"

  \"AndIseeyouknowEnglish,\"saidI。

  \"Verylittle,sir;IcanreadEnglishmuchbetterthanIcanspeakit。\"

  \"SocanIWelsh,\"saidI。\"Isupposethevillageisnamedafterthebridge。\"

  \"Nodoubtitis,sir。\"

  \"AndwhywasthebridgecalledthebridgeofMadoc?\"saidI。

  \"BecauseoneMadocbuiltit,sir。\"

  \"WashethesonofOwainGwynedd?\"saidI。

  \"Ah,IseeyouknowallaboutWales,sir。Yes,sir;hebuiltit,orIdaresayhebuiltit,MadawgapOwainGwynedd。Ihavereadmuchabouthim—hewasagreatsailor,sir,andwasthefirsttodiscoverTiryGorllewinorAmerica。NotmanyyearsagohistombwasdiscoveredtherewithaninscriptioninoldWelsh—sayingwhohewas,andhowhelovedthesea。Ihaveseenthelineswhichwerefoundonthetomb。\"

  \"SohaveI,\"saidI;\"oratleastthosewhichweresaidtobefoundonatomb:theyrunthusinEnglish:—

  \"’Here,aftersailingfarIMadoclie,OfOwainGwyneddlawfulprogeny:

  Theverdantlandhadlittlecharmsforme;

  FromearliestyouthIlovedthedark—bluesea。’\"

  \"Ah,sir,\"saidtheman,\"IseeyouknowallaboutthesonofOwainGwynedd。Well,sir,thoselines,orsomethinglikethem,werefounduponthetombofMadocinAmerica。\"

  \"ThatIdoubt,\"saidI。

  \"Doyoudoubt,sir,thatMadocdiscoveredAmerica?\"

  \"Notintheleast,\"saidI;\"butIdoubtverymuchthathistombwaseverdiscoveredwiththeinscriptionwhichyoualludetouponit。\"

  \"Butitwas,sir,Idoassureyou,andthedescendantsofMadocandhispeoplearestilltobefoundinapartofAmericaspeakingthepureiaithCymraegbetterWelshthanweofWalesdo。\"

  \"ThatIdoubt\"saidI。\"However,theideaisaprettyone;

  thereforecherishit。Thisisabeautifulcountry。\"

  \"Averybeautifulcountry,sir;thereisnonemorebeautifulinallWales。\"

  \"Whatisthenameoftheriver,whichrunsbeneaththebridge?\"

  \"TheCeiriog,sir。\"

  \"TheCeiriog,\"saidI;\"theCeiriog!\"

  \"Didyoueverhearthenamebefore,sir?\"

  \"IhaveheardoftheEosCeiriog,\"saidI;\"theNightingaleofCeiriog。\"

  \"ThatwasHuwMorris,sir;hewascalledtheNightingaleofCeiriog。\"

  \"Didhelivehereabout?\"

  \"Ohno,sir;helivedfarawayuptowardstheheadofthevalley,ataplacecalledPontyMeibion。\"

  \"Areyouacquaintedwithhisworks?\"saidI。

  \"Ohyes,sir,atleastwithsomeofthem。IhavereadtheMarwnadonBarbaraMiddleton;andlikewisethepieceonOliverandhismen。

  Ah,itisafunnypiecethat—hedidnotlikeOlivernorhismen。\"

  \"Ofwhatprofessionareyou?\"saidI;\"areyouaschoolmasterorapothecary?\"

  \"Neither,sir,neither;Iammerelyapoorshoemaker。\"

  \"Youknowagreatdealforashoemaker,\"saidI。

  \"Ah,sir;therearemanyshoemakersinWaleswhoknowmuchmorethanI。\"

  \"ButnotinEngland,\"saidI。\"Well,farewell。\"

  \"Farewell,sir。Whenyouhaveanybootstomendorshoes,sir—I

  shallbehappytoserveyou。\"

  \"Idonotliveintheseparts,\"saidI。

  \"No,sir;butyouarecomingtolivehere。\"

  \"Howdoyouknowthat?\"saidI。

  \"Iknowitverywell,sir;youleftthesepartsveryyoung,andwentfaraway—totheEastIndies,sir,whereyoumadealargefortuneinthemedicalline,sir;youarenowcomingbacktoyourownvalley,whereyouwillbuyaproperty,andsettledown,andtrytorecoveryourlanguage,sir,andyourhealth,sir;foryouarenotthepersonyoupretendtobe,sir:Iknowyouverywell,andshallbehappytoworkforyou。\"

  \"Well,\"saidI,\"ifIeversettledownhere,Ishallbehappytoemployyou。Farewell。\"

  IwentbackthewayIhadcome,tillIreachedthelittlehamlet。

  Seeingasmallpublic—house,Ienteredit。Agood—lookingwoman,whometmeinthepassage,usheredmeintoaneatsandedkitchen,handedmeachairandinquiredmycommands;Isatdown,andtoldhertobringmesomeale;shebroughtit,andthenseatedherselfbyabenchclosebythedoor。

  \"Ratheraquietplacethis,\"saidI,\"IhaveseenbuttwofacessinceIcameoverthehill,andyoursisone。\"

  \"Rathertooquiet,sir,\"saidthegoodwoman,\"onewouldwishtohavemorevisitors。\"

  \"Isuppose,\"saidI,\"peoplefromLlangollenoccasionallycometovisityou。\"

  \"Sometimes,sir,forcuriosity’ssake;butveryrarely—thewayisverysteep。\"

  \"DotheTylwythTegeverpayyouvisits?\"

  \"TheTylwythTeg,sir?\"

  \"Yes;thefairies。Dotheynevercometohaveadanceonthegreenswardinthisneighbourhood?\"

  \"Veryrarely,sir;indeed,Idonotknowhowlongitissincetheyhavebeenseen。\"

  \"Youhaveneverseenthem?\"

  \"Ihavenot,sir;butIbelievetherearepeoplelivingwhohave。\"

  \"Arecorpsecandleseverseenonthebankofthatriver?\"

  \"Ihaveneverheardofmorethanonebeingseen,sir,andthatwasataplacewhereatinkerwasdrownedafewnightsafter—therecamedownaflood;andthetinkerintryingtocrossbytheusualfordwasdrowned。\"

  \"Anddidthecandleprognosticate,Imeanforeshowhisdeath?\"

  \"Itdid,sir。Whenapersonistodiehiscandleisseenafewnightsbeforethetimeofhisdeath。\"

  \"Haveyoueverseenacorpsecandle?\"

  \"Ihave,sir;andasyouseemtobearespectablegentleman,Iwilltellyouallaboutit。WhenIwasagirlIlivedwithmyparentsalittlewayfromhere。Ihadacousin,averygoodyoungman,wholivedwithhisparentsintheneighbourhoodofourhouse。Hewasanexemplaryyoungman,sir,andhavingaconsiderablegiftofprayer,wasintendedfortheministry;buthefellsick,andshortlybecameveryillindeed。Oneeveningwhenhewaslyinginthisstate,asIwasreturninghomefrommilking,Isawacandleproceedingfrommycousin’shouse。Istoodstillandlookedatit。

  Itmovedslowlyforwardforalittleway,andthenmountedhighintheairabovethewood,whichstoodnotfarinfrontofthehouse,anddisappeared。Justthreenightsafterthatmycousindied。\"

  \"Andyouthinkthatwhatyousawwashiscorpsecandle?\"

  \"Ido,sir!whatelseshoulditbe?\"

  \"Aredeathsprognosticatedbyanyothermeansthancorpsecandles?\"

  \"Theyare,sir;bytheknockers,andbyasupernaturalvoiceheardatnight。\"

  \"Haveyoueverheardtheknockers,orthesupernaturalvoice?\"

  \"Ihavenot,sir;butmyfatherandmother,whoarenowdead,heardonceasupernaturalvoice,andknocking。Mymotherhadasisterwhowasmarriedlikeherself,andexpectedtobeconfined。Dayafterday,however,passedaway,withoutherconfinementtakingplace。Mymotherexpectedeverymomenttobesummonedtoherassistance,andwassoanxiousaboutherthatshecouldnotrestatnight。Onenight,asshelayinbed,bythesideofherhusband,betweensleepingandwaking,sheheardofasuddenahorsecomingstump,stump,uptothedoor。Thentherewasapause—sheexpectedeverymomenttohearsomeonecryout,andtellhertocometohersister,butsheheardnofarthersound,neithervoicenorstumpofhorse。Shethoughtshehadbeendeceived,so,withoutawakeningherhusband,shetriedtogotosleep,butsleepshecouldnot。Thenextnight,ataboutthesametime,sheagainheardahorse’sfeetcomestump,stump,uptothedoor。Shenowwakedherhusbandandtoldhimtolisten。Hedidso,andbothheardthestumping。Presently,thestumpingceased,andthentherewasaloud\"Hey!\"asifsomebodywishedtowakethem。\"Hey!\"saidmyfather,andtheybothlayforaminuteexpectingtohearsomethingmore,buttheyheardnothing。Myfatherthensprangoutofbed,andlookedoutofthewindow;itwasbrightmoonlight,buthesawnothing。Thenextnight,astheylayinbedbothasleep,theyweresuddenlyarousedbyaloudandterribleknocking。Outsprangmyfatherfromthebed,flungopenthewindow,andlookedout,buttherewasnooneatthedoor。Thenextmorning,however,amessengerarrivedwiththeintelligencethatmyaunthadhadadreadfulconfinementwithtwinsinthenight,andthatbothsheandthebabesweredead。\"

  \"Thankyou,\"saidI;andpayingformyale,IreturnedtoLlangollen。

  CHAPTERXII

  ACalvinistic—Methodist—TurnforSaxon—OurCongregation—PontyCyssyltau—CatherineLingo。

  IHADinquiredofthegoodwomanofthehouse,inwhichwelived,whethershecouldnotprocureapersontoaccompanymeoccasionallyinmywalks,whowaswellacquaintedwiththestrangenooksandcornersofthecountry,andwhocouldspeaknolanguagebutWelsh;

  asIwishedtoincreasemyknowledgeofcolloquialWelshbyhavingacompanionwhowouldbeobliged,inallhehadtosaytome,toaddressmeinWelsh,andtowhomIshouldperforcehavetoreplyinthattongue。Thegoodladyhadtoldmethattherewasatenantofherswholivedinoneofthecottages,whichlookedintotheperllan,who,shebelieved,wouldbegladtogowithme,andwasjustthekindofmanIwasinquestof。ThedayafterIhadmetwiththeadventures,whichIhaverelatedintheprecedingchapter,sheinformedmethatthepersoninquestionwasawaitingmyordersinthekitchen。Itoldhertoletmeseehim。Hepresentlymadehisappearance。Hewasaboutforty—fiveyearsofage,ofmiddlestature,andhadagood—naturedopencountenance。Hisdresswaspoor,butclean。

  \"Well,\"saidItohiminWelsh,\"areyoutheCumrowhocanspeaknoSaxon?\"

  \"Intruth,sir,Iam。\"

  \"AreyousurethatyouknownoSaxon?\"

  \"Sir!Imayknowafewwords,butIcannotconverseinSaxon,norunderstandaconversationinthattongue。\"

  \"CanyoureadCumraeg?\"

  \"Intruth,sir,Ican。\"

  \"Whathaveyoureadinit?\"

  \"Ihaveread,sir,theYsgrythyr—lan,tillIhaveitnearlyattheendsofmyfingers。\"

  \"HaveyoureadanythingelsebesidestheholyScripture?\"

  \"Ireadthenewspaper,sir,whenkindfriendslendittome。\"

  \"InCumraeg?\"

  \"Yes,sir,inCumraeg。IcanreadSaxonalittlebutnotsufficienttounderstandaSaxonnewspaper。\"

  \"Whatnewspaperdoyouread?\"

  \"Iread,sir,YrAmserau。\"

  \"Isthatagoodnewspaper?\"

  \"Verygood,sir,itiswrittenbygoodmen。\"

  \"Whoarethey?\"

  \"Theyareourministers,sir。\"

  \"Ofwhatreligionareyou?\"

  \"ACalvinisticMethodist,sir。\"

  \"WhyareyouoftheMethodistreligion?\"

  \"Becauseitisthetruereligion,sir。\"

  \"Youshouldnotbebigoted。IfIhadmoreCumraegthanIhave,I

  wouldprovetoyouthattheonlytruereligionisthatoftheLloegrianChurch。\"

  \"Intruth,sir,youcouldnotdothat;hadyoualltheCumraeginCumruyoucouldnotdothat。\"

  \"Whatareyoubytrade?\"

  \"Iamagwehydd,sir。\"

  \"Whatdoyouearnbyweaving?\"

  \"Aboutfiveshillingsaweek,sir。\"

  \"Haveyouawife?

  \"Ihave,sir。\"

  \"Doessheearnanything?\"

  \"Veryseldom,sir;sheisagoodwife,butisgenerallysick。\"

  \"Haveyouchildren?\"

  \"Ihavethree,sir。\"

  \"Dotheyearnanything?\"

  \"Myeldestson,sir,sometimesearnsafewpence,theothersareverysmall。\"

  \"Willyousometimeswalkwithme,ifIpayyou?\"

  \"Ishallbealwaysgladtowalkwithyou,sir,whetheryoupaymeornot。\"

  \"DoyouthinkitlawfultowalkwithoneoftheLloegrianChurch?\"

  \"Perhaps,sir,IoughttoaskthegentlemanoftheLloegrianChurchwhetherhethinksitlawfultowalkwiththepoorMethodistweaver。\"

  \"Well,Ithinkwemayventuretowalkwithoneanother。Whatisyourname?\"

  \"JohnJones,sir。\"

  \"Jones!Jones!Iwaswalkingwithamanofthatnametheothernight。\"

  \"Themanwithwhomyouwalkedtheothernightismybrother,sir,andwhathesaidtomeaboutyoumademewishtowalkwithyoualso。\"

  \"ButhespokeverygoodEnglish。\"

  \"MybrotherhadaturnforSaxon,sir;Ihadnot。SomepeoplehaveaturnfortheSaxon,othershavenot。IhavenoSaxon,sir,mywifehasdigoniawn—mytwoyoungestchildrenspeakgoodSaxon,sir,myeldestsonnotaword。\"

  \"Well;shallwesetout?\"

点击下载App,搜索"Wild Wales",免费读到尾