第25章 
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"诗经注译",免费读到尾

  蒹葭

  ——不懈追求的精神

  【原文】

  蒹葭苍苍(1),

  白露为霜。

  所谓伊人(2),

  在水一方。

  溯洄从之(3),

  道阻且长。

  溯游从之(4),

  宛在水中央。

  蒹葭凄凄(5),

  白露未晞(6)。

  所谓伊人,

  在水之湄(7)。

  溯洄从之,

  道阻且跻(8)。

  溯游从之,

  宛在水中坻(9)。

  蒹葭采采(10),

  白露未已(11)。

  所谓伊人,

  在水之涘(12)。

  溯洄从之,

  道阻且右(13)。

  溯游从之,

  宛在水中沚(14)。

  【注释】

  ①蒹葭(jianjia):芦苇。苍苍:茂盛的样子。②伊人:那个人。③溯涸:逆流而上。丛:追寻。④溯游:顺流而下。⑤凄凄:茂盛的样子。(6)晞(XT);干。(7)湄:岸边。(8)跻(ji):登高。(9)坻(Chi):水中的小沙洲。(10)采采:茂盛的样子。(11)已:止,干。(12)涘(si):水边。(13)右;弯曲,迂回。(14)沚:水中的小沙洲。

  【译文】

  芦苇茂密水边长,

  深秋白露结成霜。

  我心思念的那人,

  就在河水那一方。

  逆流而上去追寻,

  道路崎岖又漫长。

  顺流而下去追寻,

  仿佛就在水中央。

  芦苇茂盛水边长,

  太阳初升露未干。

  我心思念的那人,

  就在河水那岸边。

  逆流而上去追寻,

  道路险峻难攀登。

  顺流而下去追寻,

  仿佛就在沙洲间。

  芦苇茂密水边长,

  太阳初升露珠滴。

  我心思念的那人,

  就在河水岸边立。

  逆流而上去追寻,

  道路弯曲难走通。

  顺流而下去追寻,

  仿佛就在沙洲边。

  【读解】

  为了自己心爱的人而上下求索,不管艰难险阻,矢志不渝,这是一种可歌可泣的坚贞和追求精神。那个“伊人”,其实也可以看作一种尽善尽美的境界,一种指向理想的超越。

  这让人想起一篇叫做《海鸥乔纳森》的小说。海鸥乔纳森从不愿像自己的同类那样一心盯住眼前的臭鱼烂虾,总想飞得更高,达到尽善尽美的境界。为了练习飞翔,他的翅膀被折断受伤,依然不改初衷。同伴们引诱他,讥笑他,他照样坚持自己的追求,宁愿饿着肚子,也不去追逐眼前的吃食。

  乔纳森想达到的,是对凡夫俗子的超越,是向尽善尽美的境界靠近,是努力向理想冲刺。《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中尽善尽美的理想,是自己魂牵梦绕的意中人,因此不惜一切代价去上下求索,不断追求。

  对于真正的求索者来说,目标是一种指向。达到目标固然重要,更重要的还是过程。人生本来就是一个过程。生存的价值和意义,就存在于过程之中。同样,追求的价值和意义也存在于过程之中。如果忽视过程,实际上也是忽视了追求本身。

  尽善尽美的境界,无论是从理论上说,还是从实际上说,都是不可能达到的。换句话说,尽善尽美只是一种理念,一种心灵指向的理想。它指引我们在平庸琐屑的生命历程中向前渡过,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南针一样,让我们不断地前行,追求。

  无衣

  ——雄纠纠的英雄气概

  【原文】

  岂曰无衣,

  与子同袍。

  王于兴师(1),

  修我戈矛,

  与子同仇。

  岂曰无衣,

  与子同泽(2)。

  王于兴师,

  修我矛戟,

  与子偕作(3)。

  岂曰无衣,

  与子同裳。

  王于兴师,

  修我甲兵,

  与子偕行。

  【注释】

  ①王。指国家。于。语气助词,没有实义。②泽:内衣。③偕作:一起行动。

  【译文】

  谁说我没有军衣?

  与你共同穿战袍。

  国家调兵去打仗,

  修好咱们的戈矛,

  与你共同去杀敌。

  谁说我没有军衣?

  与你共同穿内衣。

  国家调兵去打仗,

  修好咱们的矛戟,

  与你共同去作战。

  谁说我没有军衣?

  与你共同守下裳。

  国家调兵去打仗,

  修好铠甲和刀枪,

  与你共同奔战场。

  【读解】

  好男儿赴疆场,理当雄纠纠气昂昂,披上战袍拿起枪,生死决战样一场。这个时刻,最能见出男子汉大丈夫的英勇气概。流血牺牲算什么,兵戎相见,勇者胜。

  当兵的打仗,骑马打枪,这一特殊的社会角色,注定只能由男子汉来担当,正如织布绣花,注定只能由女子来进行一样。

  这一角色是由天性的决定的,无可争议的属于男子汉。英雄气概的丧失,英雄主义的失落,也就是男子汉的失落;失落了男子汉的社会,必定是个畸形的、变态的社会;没有英雄的时代,肯定也是个诛儒充斥的时代。

  常言说,时势造英雄。这不完全对。在很多时候,是英雄造时势。勇武的气概,一往无前的精神,可以成为一个时代在精神上的支柱。英雄主义在本质上是浪漫的。它在理想的召唤和指引之下,敢于去抗争,进取,拼搏,并且敢于献身,由此造成一种时代精神。

  可惜的是,英雄主义,英雄的时代已失落得太久了。

  权舆

  ——富贵显赫有尽时

  【原文】

  於我乎①,

  夏屋渠渠②,

  今也每食无余。

  於嗟乎,

  不承权舆③!

  於我乎,

  每食四簋①,

  今也每食不饱。

  於嗟乎,

  不承权舆!

  【注释】

  ①於(Wu):感叹词。②夏:大。夏屋:大房子。渠渠:深而大的样子。③权舆:起初,开始。④簋(gui):古时盛食物的器皿。

  【译文】

  唉,我呀我呀!

  从前住深宅大院,

  如今吃饭无剩余。

  啊,可叹啊,

  再也无法比当初!

  唉,我呀我呀!

  从前每顿四道菜,

  如今每顿吃不饱。

  啊,可叹啊,

  再也不比当初好!

  【读解】

  太阳再耀眼,也有日落西山的时候。花儿再鲜艳,也有凋谢的时候。人再显赫,也有失势的时候。这是一点也不奇怪的。天上没有不落的太阳,自然中没有不谢的花朵,人间没有不倒翁。

  虽说我们已不太相信命运无常一类的说法,但新陈代谢的规律却是亘古不变的,由不得你信不信。就连皇帝的江山都可以轮流坐,更何况区区小民?昨日大鱼大肉,今日粗茶淡饭,更是不在话下。

  从既得利益者的角度看,大概很少有人会以非常平衡的心态去面对已经失去或即将失去的一切。既然得到了,总想永远占有;既然富贵了,显赫了,总想永远富贵下去,显赫下去。一旦既得利益受到损害,就会暴跳如雷,拼死保护。这样的闹剧、悲剧和喜剧太多了,不足为怪。

  太阳落了,还会照样升起。花儿谢了,便不会复现。大江东流,不可能倒流回来。既得利益失去了,也难以再挽回。不管我们愿意不愿意,地球依然在转。

点击下载App,搜索"诗经注译",免费读到尾