第12章 尽数
加入书架 A- A+
点击下载App,搜索"吕氏春秋",免费读到尾

  【正文】

  二曰:

  天生阴阳、寒暑、燥湿、四时之化、万物之变,莫不为利,莫不为害。圣人察阴阳之宜,辨万物之利以便生①,故精神安乎形②,而年寿得长焉。长也者,非短而续之也,毕其数也③。毕数之务④,在乎去害⑤。何谓去害?大甘、大酸、大苦、大辛、大咸⑥,五者充形则生害矣⑦。大喜、大怒、大忧、大恐、大哀,五者接神则生害矣⑧。大寒、大热、大燥、大湿、大风、大霖、大雾⑨,七者动精则生害矣⑩。故凡养生,莫若知本,知本则疾无由至矣。

  精气之集也,必有入也。集于羽鸟,与为飞扬;集于走兽,与为流行;集于珠玉,与为精朗;集于树木,与为茂长;集于圣人,与为复明。精气之来也,因轻而扬之,因走而行之,因美而良之,因长而养之,因智而明之。

  流水不腐,户枢不蝼,动也。形气亦然。形不动则精不流,精不流则气郁。郁处头则为肿、为风,处耳则为挶、为聋,处目则为、为盲,处鼻则为鼽、为窒,处腹则为张、为疛,处足则为痿、为蹷。

  轻水所,多秃与瘿人;重水所,多与躄人;甘水所,多好与美人;辛水所,多疽与痤人;苦水所,多尪与伛人。

  凡食,无强厚,烈味重酒,是之谓疾首。食能以时,身必无灾。凡食之道,无饥无饱,是之谓五藏之葆。口必甘味,和精端容,将之以神气,百节虞欢,咸进受气。饮必小咽,端直无戾。

  今世上卜筮祷祠,故疾病愈来。譬之若射者,射而不中,反修于招,何益于中?夫以汤止沸,沸愈不止,去其火则止矣。故巫医毒药,逐除治之,故古之人贱之也,为其末也。【解说】

  本篇旨在论述养生之道。“尽数”就是终其寿数、终其天年的意思。文章指出,终其天年的关键在于“去害”,在于“知本”。“去害”即避害。作者认为五味、五情以及寒、热、燥、湿等自然环境,只要超过正常限度就会对生命造成危害。“知本”就是要了解生命的本源。作者认为,“精气”是宇宙万物之本。正是由于精气的作用,构成了千姿百态、性质迥异的万物。这种朴素的唯物的“精气”说发生在二千多年以前,应该说是很可贵的。文中说,精气“集于圣人,与为复明”,这种说法混淆了物质与精神的界限,这自然是一个很大的缺陷。作者还从物质运动的角度看待疾病的发生,指出,“精气”在人体内的郁结是疾病产生的根源。这种说法从现代自然科学的观点看来,尚缺乏科学根据,但仍不失为一种朴素的唯物的观点。本篇的名言“流水不腐,户枢不蝼”,至今脍炙人口,仍然富于教益。【注释】

  ①便生:给生命带来益处。便,利。

  ②安:止,守。

  ③毕:尽,用如使动。数:指寿数,人的自然的寿命。

  ④务:要务。

  ⑤乎:于。去:避开。

  ⑥大:指过分,超过正常限度。辛:辣。

  ⑦充:塞。形:形体,与文中“精”、“神”相对。

  ⑧接神:与精神接合。

  ⑨霖:霖雨,连下几天的大雨。

  ⑩动:摇动。精:指人体内的精气。

  精气:指形成万物的阴阳元气。中国古代朴素的唯物者认为,精气是一种原始物质,它可以变化生成万物,而万物的生长变化是精气的表现和作用。集:聚集。

  入:这里指所入之形。

  与:等于说“因”,凭借。

  流:流动,这里引申为行走。

  精朗:据下文当作“精良”(依陈昌齐说)。

  茂长:繁茂生长。

  夐(xiònɡ)明:聪明睿智。夐,远。

  因:依。轻:用如名词,指轻盈的形体,即上文的“羽鸟”之类。扬:用如使动,使……飞翔。下文四句,句例与此相同。

  长:指具有生长特性的形体,即上文的“树木”之类。

  户枢(shū):门上的转轴。蝼(lóu):蝼蛄,天蝼。秦、晋之间谓之“蠹(dù)”(见扬雄《方言》、戴震《方言疏证》)。这里用如动词,生虫蛀蚀。

  气:我国古医家把人体生理上的新陈代谢、内部机能活动的原动力称作“气”。

  郁:郁结,滞积。

  处:在。肿、风:都是头部疾病。肿,指头肿。风,指面肿。

  挶(jú):耳病。

  (miè):眼眶红肿。

  鼽(qiú)、窒:都指鼻道堵塞不通。

  张、疛(zhānɡzhǒu):都是腹部疾病。张,腹部胀满。这个意义后来写作“胀”。疛,小腹疼痛。

  痿、蹷:都是脚病。

  轻水:含盐分及其他矿物质过少的水。所:处所,地方。

  秃:头无发。瘿(yǐnɡ):颈部生囊状瘤。

  重水:含盐分及其他矿物质过多的水。

  尰(zhǒnɡ):脚肿。躄(bì):不能行走。

  好、美:这里都指身体健美。

  辛水:水味辛辣。

  疽(jū):结成块状的毒疮。浮浅者为痈(yōnɡ),深厚者为疽。痤(cuó):痈。

  尪(wānɡ):骨骼弯曲症。胫、背、胸骨骼弯曲都称“尪”。伛(yú):脊背弯曲。

  强厚:指具有浓烈厚味的食物,即下文的“烈味”、“重酒”。

  烈、重:都是浓烈的意思。

  疾首:导致疾病的开端。

  五藏(zànɡ):即五脏,指脾、肺、肾、肝、心。葆(bǎo):安。古医家以“胃为五藏之本”,认为“五藏皆禀气于胃”(《素问·玉机真藏论》),所以这里说“食之道,无饥无饱,是之谓五藏之葆”,意思是要使胃得到调和,胃调和,五脏就安适了。

  将:养。神气:即精气,精神。

  百节:指周身关节。本书《达郁》篇说“凡人三百六十节”,说“百节”,称其全数。虞:娱,舒适。

  咸:都。受气:受到精气的滋养。

  戾:乖戾。这里是扭转的意思。

  上:尚,崇尚。卜筮(shì):卜用龟甲,筮用蓍(shī)草。祷祠:祈神求福叫祷,得福后祭神报谢叫祠。

  招:箭靶。

  汤:滚开的水。也指热水。

  毒药:这里指治病的药物,其味多苦辛,故称毒药。

点击下载App,搜索"吕氏春秋",免费读到尾